The History of Genesis [Album]


The History of The Genesis
By : Jupiter
Album : The History of The Genesis
Release Date : 7 Januari 2015

#1. The Birth Of Venus
There's a flame that will never die
gisei to itami
inoru koe wa yami no requiem
furishikiru chi no ame somaru kokoro wa
hageshiku mo setsunaku

-sora ni sobietatsu karera no niwa de souzou no shinwa ga nemuru-

tomedonaku nagare ta namida o koete
iza ikan seisen e!

Ah Venus hitomi ni utsuru
utsukushiki kakumei wa
ima koso mezamesase te
warera no yoake o

You can change your destiny
kodoku ni obie
kaze ga hakobu uta wa sanctus
kuroi tenshi tachi ga kazaru shinju wa
tsuki ga koboshi ta namida

-taikyoku no umi wa hoshi tachi no kyozou unmei no Horoscope-

kawara zu ni negatta omoi o kanae
mouichido yomigaere!

Ah Venus kagayaku hoshi yo
kanashimi ni mayoeru nara
shinku no bara to ai o
anata ni todokeru

Ah Venus hitomi ni utsuru
utsukushiki kakumei wa
ima koso mezamesase te
warera no yoake o

Ah Venus kagayaku hoshi yo
kanashimi mo dakishime te
shinku no bara ni kome ta
ai to bi no symphony

The beginning of everlasting love
Let me live a beautiful life with you


#2. LAST MOMENT
Shinjitsu ni kuraitsuke !!
gekijou ni ue ta mono tachi e
yume ga mitsukara nai no
iinogareru nara ba, ima ni korosare te mo ii no ka ?

sora e maiagare
kaze wa ki no muku mama ni yukusaki mo tsuge zu jiyuu ni ikiru
ai ni kizutsui ta tsubasa hatamekase
saigo no namida de egaku akashi yo
kiramei te

toki wa setsunaku te kamishime ta ichi byou
mamoru beki monono soba ni i te
me no mae ni hirogaru yume no naka e
sono te o sashidase ba ii

zankyou no ideology
kanjou sae mo fuujikome ta
kago no soto ni de tai
sou negaeru nara ba, kimi o tsuredashi te ageyo u

sora e maiagare
hoshi ga kanaderu oto ni tenshi to akuma ga waraiaere ba
imada mi nu sekai shinzuru kokoro de
mabushii hikari de terasu rekishi o
kizamikomu

tatoe kono toki ga tomatta toshite mo
aisu beki hito to yurushiau
onaji yume o kimi to mada mi tai kara
kono te o hanasa nai de

toki wa setsunaku te kamishime ta ichi byou
mamoru beki monono soba ni i te
me no mae ni hirogaru sekai no naka e
sono te o sashidase ba ii

hakanai nozomi de mo kono toki ni ikizuku
utsukushiku tokimeki uraraka ni
kimi wa hitori ja naku hanasa nai kara
watashi no naka ni iki te


#3. Darkness
Prison where the light does not reach
Can't hear your cries
There's no answer in broken dreams
Nothing will change

Discord
People wearing emotionless masks
Nightmare
In a world dominated by despair

God has given us destiny
We cannot change
But inside of us we have strength
To overcome

Unleash
To the darkness your luminous light
Rise up
Break the shackles an put up your fists

Darkness

Live and stand up to solitude
No one's gonna come and save you
Fighting for purpose here
Fighting for those you care
Gotta have reason to be in this world

Darkness

Live and stand up to solitude
No one's gonna come and save you
Fighting for purpose here
Fighting for those you care
Gotta have reason to be in this world


#4. B.L.A.S.T
Blow up shikumare ta Trap
Enemy nerai o sadame
Evil danzai no yumi ga hanatareru
Tempt god nazo mei ta Trick
Envy go manetsu da ga
jama suru mono wa ichigeki o kurawasu

Nerve idenshi Level de
Graft ayatsurare
Chain tsunagare ta rensa tachikire nai
Affect ayatsuri Doll wa
Bruise bako no naka
nigedasu no wa omae no ishi

Disappear in the BLAST
kamikaze o te ni irero
keiyaku o kawashi te
nobore imada mi nu sora e

iku oku no inochi
toki o koe ta scenario
unmei no hairetsu nara... hatakitsubuse

SCREAM Go ahead
SCREAM Make my day
BLAST I'm number 666
Mark of the Beast

hairetsu System kowase chuusuu e sakuretsu
michi naru Sequence mayou koto wa nai michi
Rise above mediocrity
Again come back into existence

Disappear in the BLAST
kamikaze o te ni irero
keiyaku o kawashi te
nobore imada mi nu sora e
Catch a break

iku oku no inochi
toki o koe ta scenario
unmei o hikiyose te

ikutsu mo no kanashimi
ikutsu mo no arasoi
kurikaesu dake nara ba... hatakitsubuse


#5. THE MOON
Yuramei te kieru shinkirou no you ni
matataku awai hikari wa doko e iku no?
midare ta kagen no tsuki no yoru ni
terasare ta michishirube oimotome

umare ta mama no kokoro de kimi o
hageshiku dakiyose ta

koyoi hakanai yume de nemuri masho u
nijin da omokage wa houkou u ai no yukue
toki ga tomaru hodo kimi o mitsumesase te
sakasa tsuki ni utsuru futari no maboroshi to
namida wa sora e ochiru

saisho no kuchizuke saigo no namida mo
tenohira ni fure ta kimi no nukumori sae
watashi no subete wa shin de yuku
hito tsubu no kokoro wa shizuka ni hibiware ta

koyoi hakanai yume ni dakare masho u
fukai yami no naka e ochiru no mo waruku nai
hitomi tojire ba soko wa tsuki no sabaku
fukiareru arashi wa futari o hikisai ta
sayonara itoshiki hito yo


#6. 氷の中の少女 (Koori no naka no shoujo)
Fukinukeru kazeyo tsuresatte
Mayonaka ni hisomu shuutai ga
semari kuru nogare rare wa shinai
ijigen no wana ni sarawa reta
kodoku ni tada obiete

Tatakitsukeru ame ni tachisukumi
itami to yuu utsu wa nagareta no?

DORESU wo matoi kazatta
kouri no naka no shoujo

Kanashimi ni daka reta yoru wo ikudo to kasane
boku wo hayaku koroshite yo
arifureta ai demo ii tsuzuru kotoba no arika
hanarezu soba ni ite 

Neko no you karada name atte
sono ba dake yarisugosu no ka
shuuen wo tsugeru mokushiroku
horobi yuku kono tsubasa yo

Mabataki wo shita ma no kioku sae
anata wo mitsumete motome au

Toumeina hodo kireina
kouri no naka no shoujo

Kanashimi ni uta reta kizu wo kabau you ni
omoi tachikirenu mama de
tomedonaku nagareta namida kobo shita kesshou
kioku ni tsunaga reru

Tsumetakute furue teru
boku no karada wo tokashite
itetsuku youna itami kurushimu dakenaraba
kowarete shimae

Kono mama dakishimete asa wo mukaeru mae


English translation
Let the wind, which blows through me, carry me away

Abomination, which lurks at midnight
Is getting closer, I can't escape it
I have been abducted into the trap of other dimension
In loneliness I am just scared

I am paralyzed with horror standing in rain hitting on me
Was it melancholy flowing with pain?

Decorated with dress
Lady in the Ice

The nights, when I was embraced by grief, still gather
Please, kill me quickly
It's fine, even if this love is simple, because it's where my spoken words are hidden
Don't leave me, be with me 

Will we escape (pain)
If we experience our bodies like cats?
Apocalypse, which portends demise
My wings are being destroyed

Even in flickering memories
Looking at you I want you like you want me

So beautiful that she seems transparent
Lady in the Ice

Destroyed by sadness, to protect my wounds
I won't cut off my feelings
I have written in my memories
Endlessly flowing tears, as if they were spilled crystals

Melt my body
Trembling and cold
If I will only suffer this pain, which freezes me
Break it

Embrace me like this until the morning comes
Kill me quickly
It's fine, even if this love is simple, because it's where my spoken words are hidden
Because I won't forget


#7. Church Candle

#8. Red Carnation
Madoi no shisen ga majiwari
shigoku no tanjou ni tsuya meku

aa tsumi na hodo no utsukushi sa
kokoro wa ubaware mou tomerare nai

urei o obi ta hitomi wa
shinri o utsushi yume o omou

aa kuruoshiku itooshiku
dakishime ta mama de hanasa nai

ai wa subete o koete
futari o tsunagitomeru
tsuioku no yoru ni kie ta melody
megami yo kiite
chikaiao u motome te
eien ni tsuzuku ai no akashi o

Victoria aishiteiru
anata no soba e...
nakigara o sotto dakishime

kagami ni utsuru kanashimi no genei
oimotome yami e to ochi te
mizukara no inochi sora e to kaeso u
itsu made mo kimi no soba de

ai wa subete o koete
futai o tsunagitomeru
tsuioku no yoru ni kie ta melody
megami yo watashi wa
kagiri ni iki te sayonara
eien ni chikau ai o motomeru

My heart aches for you
Our love will last forever



#9.  Zetsubou Labirynth
Shi no haikyo ni hisomu bourei ga
kyouran ― boudou
rekka no gotoku wa kijin
amaneku yo nara hataki tsubuse

nigeru zainin o kurau banken ga
meikai ni saisei
reika o mata zu oginaeru
boukyaku no isu

Divine judgment
nariyama nai sakebi wa todoroku
Liberate slaves
daichi wa yureru subete o tokihanate

zetsubou labyrinth yo
yami ni kieyuke
rei kara mugen no naka e
umareochi ta sadame

Divine judgment
iki to shi mono gisei no sabaki o
Liberate slaves
tenchi o kaeru chikara o furikazase

Divine judgment
nariyama nai sakebi wa todoroku
Liberate slaves
daichi wa yureru subete o tokihanate

zetsubou labyrinth yo
yami ni kieyuke
rei kara mugen no naka e
umareochi ta...

ai wa utsutsu ikizuku
chijou no psyche
kuchi te wa hate nu risei ni
nozomi o kake te saa iko u ka


#10. Shining
Hitori tachitsukushi yozora o nagame ta
sekai no mannaka de
afuredasu kanjou hadashi no mama kakedashi te
jounetsu o moyase

gozen rei ji o sugi ta koro machi wa shizukesa torimodoshi
Non-REM Sleeping
osanai koro ni mi ta yume o mouichido
nemuri kara samasou

juuryoku o sute te sora o oyogo u yo
wasurekake ta ano image o
kokoro ni egakidase

saa hashiride sou kaze totomoni
touku doko made mo
kumo o kakiwake te hikaru hoshi e te o nobashi
yume o tsukamitore

toshi o kasane te tsuyoku natta? soretomo okubyou ni natta?
jibun ni Answer time
kako o kataru koto ga ouku natta nara ba
tabidachi no shigunaru

kurayami no naka de zero kara umare ta
negai boshi ni todokeyou
omoi wa kanau kara

toki o kakenukero iki o kirashi te
kesshite furimuku na
mabushii kurai no asu e kibou dakiyose te
michi o terashidase

dare mo ga sorezore no ayun de ki ta kako o kuyamu
keredo sono subete wa kimi o tsuyoku shi te iku kara sono saki e

saa hashiride sou kaze totomoni
touku doko made mo
sora e tachiagare hikaru hoshi e te o nobashi
tobikomou

hateshinai yume o nose te
utaitsuzukeyou
mabushii kurai no asu e kibou dakiyose te
michi o terashidase



#11. Arcadia
Midare sai ta ouka no you sora o kirisaki
atsuku moyuru ha o kazase
mune o sashi ta doukoku no yami semaru senritsu
mayoi mure ni narehateru nara ba
omoinotake ni furikire

nani o koroshi nani o aise ba ikirareru no ka ?
hijou no akuma habikoru guuzou

kousaku kara no shunkan wa RHAPSODY
kokoro wa itsumo anata no soba e
zetsubou no fuchi o koe te iku mono ni
tobira wa hiraku

WE HAVE ALL THE LOVE WE NEED IN THE WORLD
kotae o sagashimotome te
tadoritsuku hate no sadame
kirameku ARCADIA

nemureru tamashii wa ima koso mezamesase te
onaji kokoro ni aru tomo yo
sora e to tachiagare

WE HAVE ALL THE LOVE WE NEED IN THE WORLD
kotae o sagashimotome te
tadoritsuku hate no sadame
kirameku ARCADIA

iki ta akashi koko ni kizami
owari naki sekai e



#12. Luminous
Aoku nemuru yoru ni kogoe ta mama
samayoi tsuzuke
ikutsu mo no yami koe te todoi ta
sekai ni hitotsu dake no...

kizuato sae iki ta akashi
namida ni nure ta
kanashimi sae kono mune ni idai te

yozora ni negaikome ta Melody o
mōichido majiwari hibikase te
kakugo o kime ta
Night And Day

I'll Always Be With You
anata no sora e to todoke
yume no kizuna furihodoka nu yō ni
hageshiku setsunaku chitta omoi o mezamesase te
habatakeru hi made
sotto mimamotte i te

aishiau kono inochi Luminous ga
mō nidoto ushinau koto wa nai
ikuyo o koe te
Believe Yourself

I'll Always Be With You
anata no sora e to todoke
yume no kizuna furihodoka nu yō ni
hageshiku setsunaku chitta omoi o mezamesase te
yoake no toki made
zutto yorisoiikiyou

kono sekai ni hitotsu dake no
eien no ai
kagayakeru sora e tomoni


English Translation
In the pale sleeping night I remain frozen
Still hover
I reached you overcoming countless darkness
The only one in the world...

Even scars are the proof that I lived
Wet from tears
Holding even sadness in my heart

May the melody that took my wishes to the night skies
Be heard and sound familiar again
I prepared myself (for worst)
Night And Day

I'll Always Be With You
I will reach to your sky
I wish I won't break loose from those ties of my dreams
Wake my feelings, which has died so violently and painfully
Gently watch over me
Until the day I'll be able to fly

This life in which we love each other
Won't lose luminosity* anymore
Overcoming countless nights
Believe Yourself

I'll Always Be With You
I will reach to your sky
I wish I won't break loose from those ties of my dreams
Wake my feelings, which has died so violently and painfully
Until the dawn comes
Let's live cuddling each other strongly

The only one in the world
Everlasting love
Let's stay together on shining sky

#13. The History of Genesis
Mabuta ni ukan da haruka kioku ni nemuru
ishiki wa mezame te watashi o tsutsumu sora e
dare mo ga shiawase motome tsuzuke teru kedo
kawara nu ai koso banbutsu no souzou

aoki hoshi no moto de umare
anata ni deae ta kiseki
unmei o koe kagayakitsuzukeru
egaku tenjou no History
seiza ni mau mirai no kibou o
mune ni idai te habatakou

Ancient Science
closely tied to MYTH
Conflicting Judgement
Seven deadly sins
Gods of Creation
Incur the wrath of GOD
Reign Supreme
Celestial Terrestrial

mou kore ijou no nikushimi niyoru arasoi wa metsubou no michi o tadoru dake
iku oku no tamashii yo ai to bi o kakage
ima tomoni arou

A world without time
Thoughts create illusion
This moment is the truth of eternity

afureru namida no umi ni idakare te
kokoro ni utsukushii hanataba o
anata no sekai wa anata no naka de
atarashii jidai no tobira hiraku

Like an illusion in the chaos
daichi ni sai ta ai wa
yoru no yami ni kie nu you ni
yume wa tsuzuki e to

aoki hoshi no moto ni deai
owaru koto no nai kiseki
unmei o koe kagayakitsuzukeru
itsuka horobu sadame nara ba
rekishi ni kizamu ichi page kuruoshii hodo
utsukushiku iki te

Follow Your Heart
May you ever grow in my heart
Oh Venus ...


#14. Sacred Altar
Drenched in greed foolish humans will start the wars that shower their blood
Everything that was built up in history disappears (In a flash of light)
Mother Nature is spit on and dirtied, skies are covered in smog
Stripped of life, the emptiness will keep on spreading out (Till there's nothing left)

Eating into where we were born with countless amounts of sins
The universe will become ours with endless desires

We the masters of destruction multiply without a control
Unknowing or uncaring? Demolish our own world (Just because we can)
Rays of death shoot into our land and poisons all of the lives
Fragile balances thrown off, as the countdown begins (To the curtain call)

Humans have bitten into all the forbiddenfruits of life
It's time to pay for all the wrong that we have all done

You will pay (For what you've done)
Pray
You won't be forgiven

Kami no ryouiki wo okasu mono
ganjigarame no seisai
orokana saga wa mukui
gekishin wo kurauga ii

Humans have bitten into all the forbidden fruits of life
It's time to pay for all the wrong that we have all done

You will pay (For what you've done)
Pray
You won't be forgiven

Kami no ryouiki wo okasu mono
yoku ni mamireta chisei
hakai no tsumi wa horobi
gekishin wo kurauga ii

Orokanaru souzou butsu e


English Translation
Drenched in greed foolish humans will start the wars that shower their blood
Everything that was built up in history disappears (In a flash of light)
Mother Nature is spit on and dirtied, skies are covered in smog
Stripped of life, the emptiness will keep on spreading out (Till there's nothing left)

Eating into where we were born with countless amounts of sins
The universe will become ours with endless desires

We the masters of destruction multiply without a control
Unknowing or uncaring? Demolish our own world (Just because we can)
Rays of death shoot into our land and poisons all of the lives
Fragile balances thrown off, as the countdown begins (To the curtain call)

Humans have bitten into all the forbidden fruits of life
It's time to pay for all the wrong that we have all done

You will pay (For what you've done)
Pray
You won't be forgiven 

All you who intrude in God's sanctuary,
Punishment binds you hand and foot,
Your foolish nature is your reward.
You should be swallowed in a violent earthquake.

Humans have bitten into all the forbidden fruits of life
It's time to pay for all the wrong that we have all done 

You will pay (For what you've done)
Pray
You won't be forgiven 

All you who intrude in God's sanctuary,
You rulers smeared in greed,
The sin of destruction is ruin.
You should be swallowed in a violent earthquake.

You foolish creatures


No comments:

JUNIE'S FAVOURITE LYRICS OF J-ROCK AND VISKEI BANDS