The Umbrella of Glass


The Umbrella of Glass
(with english translation)
By; Versailles
Album; Jubilee
Lyrics and Music: Kamijo

furidashita ame no shirabe
itoshii ano hito wo omoeba nagareru MELODY

tomedonaku shimetsukeru omoi
iki ga tsumaru hodo ni setsunaku nemurenai yoru
nariyamanai omoi


ame ga kanadete yuku ai to ano hito no uta ga
kono kokoro no oku no garasu wo
tsuyoku uchitsukete kuru yo tatakitsuzukeru yo
furiyamu koto nai mama de

Ah... kodou wa mada mizu tamari no hamon
yureteru omoi ni kasanaru

oto mo naku kuzurete yuku nara
semete mune no naka de kikasete
namida no shirabe
furueru sono koe de

ame ga kanadete yuku ai to ano hito no uta ga
kono kokoro no oku no garasu wo
tsuyoku uchitsukete kuru yo tatakitsuzukeru yo
furiyamu koto nai mama de

kowarete yuku kokoro ni "soba ni ite" to itte
nariyamanai omoi ga kono kokoro wo tatakikanadete yuku

hitogoto dake kikasete "soba ni ite" to itte
mou mienakunaru kara
"soba ni ite" to itte hoshikatta dake...

Translation
The melody of the rain that began to fall,
The melody that drifts when I recall that beloved person
Feelings that bind me endlessly,
sleepless nights so heartrending my breaths get choked up,
feelings that won’t stop echoing
The rain goes on playing a song of love and that person,*
striking hard against the glass interior of this heart,
beating down on it again and again!
Showing no sign of relenting
 

Ah…this heartbeat is still a ripple in a puddle
overlapping with my trembling feelings
If it is to crumble away without a sound
at least let me hear it in my heart,
the melody of tears
in that wavering voice


Say “Stay by my side” to a breaking heart,
The feelings that won’t stop echoing keep on striking and playing this heart*
Just let me hear one thing, say “Stay by my side”
Because I’ll no longer be able to see you,
I just wanted you to say “Stay by my side”…

No comments:

JUNIE'S FAVOURITE LYRICS OF J-ROCK AND VISKEI BANDS