Toguro

Toguro
(with english translation)
By: The Gazette
Single: Cassis

Gunuguri gunuguri  uzumaki kumo no shita
Gunuguri gunuguri  rasen wo odoru
Karakatakata karakatakata katari
Karakatakata karakatakata katari
Nejireru oto ga koyoi mo hibiku


Gunuguri gunuguri  watashi wo kakomu
Gunuguri gunuguri  nani shite asobu
Karakatakata karakatakata katari
Karakatakata karakatakata katari
Nejireru oto  midare midare  rara

Te to te tori karamasete egaku
"midara madara" nando me ga "anata"?
Sesera serasera naze yue warau?
Kazoe uta wa nari yamanu

Odora sareteru no wa watashi no hou ne
Kakimidasareru bakari  itai
Iki ga tsumaru you ni fukaku kurushii
Kurikaesu "ayatori" nani mo nokorazu
Kasaneta kuchibiru kara koboredasu
Kamiawanu toiki ni kidzuite...
Ikuyo no kara kuri  na mo shiranu hito
Sarasareta kizu  shitataru hiaijou

Motomeru nani ka no tame ni mata nani ka wo ushinau no wa
Kowaku  tae katai

Itai itai... Sou "anata" ja nai
Itai itai... Mada "anata" ja nai.



Translation Spinning, spinning Under the swirling clouds
Spinning, spinning I dance in a spiral
Causing such a commotion, it clatters, clatters
Causing such a commotion, it clatters, clatters
That spiraling sound echoes tonight

Spinning, spinning It surrounds me
Spinning, spinning So, why don’t we play?
Causing such a commotion, it clatters, clatters
Causing such a commotion, it clatters, clatters
These spiraling sounds are caused by our obscene disturbance

Taking my hand in yours, entwined together, we paint [this picture]
Of these “dirty1 stains”, how many are like “you”?
What’s the reason you’re always ridiculing me?
The sound of your sing-song counting never ends

I’m the one you’re forcing to dance2
Experiencing nothing but a loss of control is painful
I’m finding it hard to breathe; I'm being choked
It repeats over and over, until nothing is left but this “cat’s cradle3”
It continues spilling from your parted lips, more and more
I recognize that sigh...
Tonight, death plays a trick on someone whose name he doesn't even know
This exposed wound drips with misplaced affection

[Spinning, spinning It surrounds me
Spinning, spinning So, why don’t we play?
Causing such a commotion, it clatters, clatters
Causing such a commotion, it clatters, clatters
These spiraling sounds are caused by our obscene disturbance]

[Taking my hand in yours, entwined together, we paint [this picture]
Of these “dirty stains”, how many are like “you”?
What’s the reason you’re always ridiculing me?
The sound of your sing-song counting never ends]

Of these “dirty stains”, how many are like “you”?
Of these “dirty stains”, how many are like “you”?
Of these “dirty stains”, how many are like “you”?
Of these “dirty stains”, how many are like...?]

To lose something for the sake of something else you want
How scary It’s unbearable

[I’m the one you’re forcing to dance
Experiencing nothing but a loss of control is painful
I’m finding it hard to breathe; I'm being choked
It repeats over and over, until nothing is left but this “cat’s cradle”
It continues spilling from your parted lips, more and more
I recognize that sigh...
Tonight, death plays a trick on someone whose name he doesn't even know
This exposed wound drips with misplaced affection]

It hurts, it hurts... It seems it’s not “you”
It hurts, it hurts... But it’s still not “you”

No comments:

JUNIE'S FAVOURITE LYRICS OF J-ROCK AND VISKEI BANDS