Incovinient Ideal


Incovinient Ideal
(with english translation)
By; Dir en Grey
Album; Uroboros

Nami ni nomareta moraru wa kago ni yure nemuru
Chi ni otosa reru ame wa yamu koto naku tada uchi tsuzukeru

Kara ni tojita aijou sae, kokoro yaburu kemono ni nomarete
Nani ga sousa seru? Mune ni te wo ate
Ubugoe wa kinou no toki to saru


Koe wo dasezu kie te yuku
Arasoi (h)e ta mono sore wa jiyuuna no ka?
Yume no taion kanji negau
Tojita hitomi

Koe wo dasezu kie te yuku
Arasoi (h)e ta mono sore wa jiyuuna no ka?
Yume no taion kanji negau
Subete ga neji magaru
Akai yami no naka
Takadaka shiku kakageta inochi wo
               

Translation
The morals swallowed by the waves sway inside the basket and sleeps
The rain drops onto this earth and doesn't stop
It keeps on hitting the ground

Even the love that's locked inside the shell, is swallowed by the heartless beast
What makes them do it?
I put my hand on my heart
The baby's first cry disappears with yesterday

It disappears without even being able to let out a word
Was it freedom that we won?
Feeling the body temperature of my dreams and I pray
My eyes shut closed

It disappears without even being able to let out a word
Was it freedom that we won?
Feeling the body temperature of my dreams and I pray
Everything gets wasted
Deep into the red darkness
The life I hold high and proud of

No comments:

JUNIE'S FAVOURITE LYRICS OF J-ROCK AND VISKEI BANDS