Special Thanks


Special Thanks
(with english Translation)
By; Glay
Single: Special Thanks
Album;  Ballad Best Singles~White Road, Drive-Complete Best, The Great Vacation Vol.2

Michi no mukou ni modorenai natsu ga aru
Anna ni hageshiku yureru mama muchuu ni natta
Nagareru ase o nuguou tomo sezu

Dakishimeatta
Manatsu o kakeru hada no atsusa yo
Samenu mama de

Fui ni kaoru kaze arukenai tabibito o naderu yo
Kyuu na ame de sae kasa no nai futari o saketa
Hidamari hashagu ichibyou saki mo mienai mama de
Namae o kuchi ni sureba sorede shiawase datta

Yokisenu deai o
Hajimete asa o mujaki na jiyuu o kiss no ato no emi o
Hakanasa de tsuzuru jinsei no shifuku toshite omou

Yuubae ni saita gikochinai ai o
Motto sunao ni ieta no nara
Hitotsubu no namida yasashisa no yori de
Kitto uketomerareta no darou

Kimi to ita hibi wa takaramono sono mono

Uminari aki o tsugeru hibiki toki o kanjite
Dare nimo kako no chizu no ue ni wasure enu hito ga iru

Itsuka wa... hitori de mou ichido koko ni modoru you na
Sonna ki ga shiteta be back in your eyes
Marude sono basho ni omoide no ato ni
Wasuremono ga mada aru you de

Mada minu mirai no tobari no
Dokoka de fui ni meguriaeru no nara
Natsukashisa ni tada tachitsukusu mae ni
Otagai no ima o aiseru darou

Natsu no mukou ni wa modorenai yume ga aru
Kimi to ita hibi wa takaramono sono mono


Translation
I can't return to the summer beyond the road,
Lost in a daze as I violently shake
Without even trying to wipe the flowing sweat away, we embraced
The heat of my skin that runs through mid summer, never cooling off

A fragrant wind suddenly brushes a weary traveler,
The sudden rain avoided the two with no umbrella
Not being able to see the future one second ahead,
Frolicing in a sunny place, if your name was on my lips I was happy

The unexpected meeting, the first morning, the innocent freedom,
The smile after a kiss
Fleetingly composed, I think of them as the happiness of life

Awkward love blooms in the sunset, if I had said it to you more plainly
I would have been able to wipe away that single teardrop
With threads of gentleness

The days that I was with you are my treasures

The rumbling of the sea announces autumn, feeling the time
Everyone has unforgettable people on their maps of the past

Someday... I'll come back here one more time alone.
That's how I felt, be back in your eyes
It's as though something forgotten is still at that place,
In the tracks of my memories

If we can still meet somewhere behind the still unseen veil of the future
Before just standing around with longing memories,
We could love the way we are now

I can't return to the dream beyond the summer
The days that I was with you are my treasures

No comments:

JUNIE'S FAVOURITE LYRICS OF J-ROCK AND VISKEI BANDS