Dahlia
(with english translation)
By : X-Japan
Single: Dahlia
Album: Dahlia
DO NOTHING BUT CRY
DAY AND NIGHT
kako to mirai no hazama de
kawaranai omoi
kirei na uso ni kaete mo... ALL ALONE
hateshinai yozora ni nagareru
namida wo dakishimete... mou ichido
OH MY DAHLIA
kokoro wo yurasu kanashimi wa
kazoe kirenai hoshi ni naru kedo
YOU DON'T KNOW
WHERE YOU'RE GOING TO GO
mayoi no naka de hirogeta
kodoku no tsubasa namida no umi wo koetara
YOU'LL SEE BLUE SKY
katachi no nai yume de mo ii
ashita no kaze ni kagashite
habataku... ima
TIME AFTER TIME
YOU TRY TO FIND YOURSELF
nagareru toki no naka de
tenai kizu dakishime
setsunasa no kaze ni mau
DREAM ON YOUR LEFT
DEAD ON YOUR RIGHT
aoi yoru wo dakishimete
ashita wo toikakeru
mujyun darake no kokoro ni... DEAD OR LIVE
eien no ichibyou ni nagareru
namida wo kazaranai de... mou nido to
OH MY DAHLIA
daremo ga motsu kokoro no kizuato ni
nagareru ame wa...
TIME AFTER TIME yoru no sora ni
umareta imi toikakeru
taenai namida no kawa
giniro ni kagayaku made
tsumetai kaze ni fukarete
tobitatenai toritachi ga
sorezore no yume dakishime
yoake no sora wo...
TIME AFTER TIME
YOU CRY IN REALITY
nagareru jikan wo tomete
nagashita namida no kiseki
gensou no hana ga saku
(with english translation)
By : X-Japan
Single: Dahlia
Album: Dahlia
DO NOTHING BUT CRY
DAY AND NIGHT
kako to mirai no hazama de
kawaranai omoi
kirei na uso ni kaete mo... ALL ALONE
hateshinai yozora ni nagareru
namida wo dakishimete... mou ichido
OH MY DAHLIA
kokoro wo yurasu kanashimi wa
kazoe kirenai hoshi ni naru kedo
YOU DON'T KNOW
WHERE YOU'RE GOING TO GO
mayoi no naka de hirogeta
kodoku no tsubasa namida no umi wo koetara
YOU'LL SEE BLUE SKY
katachi no nai yume de mo ii
ashita no kaze ni kagashite
habataku... ima
TIME AFTER TIME
YOU TRY TO FIND YOURSELF
nagareru toki no naka de
tenai kizu dakishime
setsunasa no kaze ni mau
DREAM ON YOUR LEFT
DEAD ON YOUR RIGHT
aoi yoru wo dakishimete
ashita wo toikakeru
mujyun darake no kokoro ni... DEAD OR LIVE
eien no ichibyou ni nagareru
namida wo kazaranai de... mou nido to
OH MY DAHLIA
daremo ga motsu kokoro no kizuato ni
nagareru ame wa...
TIME AFTER TIME yoru no sora ni
umareta imi toikakeru
taenai namida no kawa
giniro ni kagayaku made
tsumetai kaze ni fukarete
tobitatenai toritachi ga
sorezore no yume dakishime
yoake no sora wo...
TIME AFTER TIME
YOU CRY IN REALITY
nagareru jikan wo tomete
nagashita namida no kiseki
gensou no hana ga saku
Translation
Do nothing but cry
Day and night
In a narrow space between past and future
Your memories will stay unchanged
Even if you turn them into beautiful lies... you're all alone
Your tears flow
Into an unlimited nocturnal sky...
Once more
Oh my Dahlia
Your heart filled with sorrow
Turns into an unfinished number of stars
You don't know where
You're going to
In distress you have deploy your wings of loneliness
Beyond an ocean of tears
You'll see blue sky
Even in a shapeless dream
Refugee on the tomorrow's winds
Flap your wings... now
Time after time
You try to find yourself
In the time which passes
You carry unchanging injuries
Which flutter in winds of oppression
Dream on your left
Dead on your right
Embrace the blue night
Question your tomorrows
In your heart filles with contradiction... dead or alive
In a second long like eternity
Your tears won't flow
Two times
Oh my Dahlia
For whoever has scars in their heart
The rain streams
Time after time
In the nocturnal sky
You question why are you born
Until your endless river of tears
Shines with a brilliant gold color
The icy wind blows
The birds what can't fly
Carry each one of your dreams
Into the daybreak's sky
Destiny
Alive
Heaven
Love
Innocence
Always
Destroy
Aftermath
Hell
Life Infinite
Time after time
You cry in reality
The passing time stops
Miracle of sheded tears
The flowers of your illusions will open out
Day and night
In a narrow space between past and future
Your memories will stay unchanged
Even if you turn them into beautiful lies... you're all alone
Your tears flow
Into an unlimited nocturnal sky...
Once more
Oh my Dahlia
Your heart filled with sorrow
Turns into an unfinished number of stars
You don't know where
You're going to
In distress you have deploy your wings of loneliness
Beyond an ocean of tears
You'll see blue sky
Even in a shapeless dream
Refugee on the tomorrow's winds
Flap your wings... now
Time after time
You try to find yourself
In the time which passes
You carry unchanging injuries
Which flutter in winds of oppression
Dream on your left
Dead on your right
Embrace the blue night
Question your tomorrows
In your heart filles with contradiction... dead or alive
In a second long like eternity
Your tears won't flow
Two times
Oh my Dahlia
For whoever has scars in their heart
The rain streams
Time after time
In the nocturnal sky
You question why are you born
Until your endless river of tears
Shines with a brilliant gold color
The icy wind blows
The birds what can't fly
Carry each one of your dreams
Into the daybreak's sky
Destiny
Alive
Heaven
Love
Innocence
Always
Destroy
Aftermath
Hell
Life Infinite
Time after time
You cry in reality
The passing time stops
Miracle of sheded tears
The flowers of your illusions will open out
No comments:
Post a Comment