Ancient Rain


Ancient Rain
(with english translation)
By; Screw
Single: Ancient Rain
Album; Duality

Sora kara koboreru kanashimi no namida de
Nurenai you ni to dare yori warette miseta

Nigori kaketa shikai wo tokashi Takute musou ni hiro kara hoshi wo nagameru

Soko kara mioroshita daichi wa donna iro darou
Isshun no hikari mo tsukame nakute

Ancient Rain...
Sore demo ano hi wa iroasenai
Ato mou sukoshi de tobira ga hiraku kara
Umare motsu kono sugata katachi wo kaeru koto ga dekikute mo
Kawaranai hokori na koko wo ni

Tozashita mado gara sugoshi ni koe wo koroshi ryoute wo awaseta
Kogoeru hodo ni tsumetai yoru wa
daite ah ... daite ah...
Atatamete

nigeba no nai fujiyuu to iu kusari Nando tsunagaretemo ubae wa shinai

Dare ni mo kokoro made shibaru koto nante dekinai
Sou tatoe wa eien ni mezamenai asa ga kite mo

Sora kara koboreru kanashimi no namida de
nurasanai you ni kibou wo kono mune ni

Ancient Rain...
Sore demo ano hi wa iroasenai
Ato mou sukoshi de tobira ga hiraku kara
Umare motsu kono sugata katachi wo kaeru koto ga dekikute mo
Kawaranai hokori na koko wo ni

Tashika na asu ga kuru hi made koe wa koroshi inori wo komeyou
Kogoeru hodo ni tsumetai yoru wo
Daite ah ... daite ah...
Atatameta



English Translation

I showed them all my laughter to avoid getting wet
from the tears of sorrow spilling from the sky

I wanted to clear my muddy, clouded vision
and so gazed up at the infinite expanse of stars
From then on I looked down. I wonder what color this earth is,
I can't even catch* a single moment of light

Ancient rain...
nevertheless that day still doesn't fade** for me
because the door is so close to opening
Even though I can't change the appearance I was born in
-- I've got my unchanging pride --

Within these closed windows, we stop the talk*** and join our hands
In this night so cold it's frozen, embrace, embrace, warm up

Even though I've been tied down so many times by the
limiting chains with no place to escape, I won't be free of them

I can't tie down my heart any more than the next guy
For instance, even if a morning of perpetual sleep comes...

To avoid getting them wet from the tears of sorrow
spilling from the sky, my hopes, into this heart...

Ancient rain...
nevertheless that day still doesn't fade** for me
because the door is so close to opening
Even though I can't change the appearance I was born in
-- I've got my unchanging pride --

Until tomorrow certainly comes, let's stop the talk and include these prayers
This night so cold it's frozen, was embraced, embraced, warmed up

No comments:

JUNIE'S FAVOURITE LYRICS OF J-ROCK AND VISKEI BANDS