Yasashii Uso


Yasashii Uso
(with english translation)
By; Acid Black Cherry
Album; Q.E.D

Aishiteta...Yawarakana sono koe mo
Aishiteta...Sukoshi kuse no aru kami mo
Aishiteta...Awai kuriiro no hitomi mo
Aishiteru...Ima de mo mada aishiteru

Me wo tojiru to kimi ga waratte

Ano hi no you ni dakishimetakute
Kagayaiteta toki ga owari
Furimuite mo kimi wa inai

Yaketa kizuguchi ga mada itakute
Kimi no yasashii koe ga ima mo kodamashite
Sukoshi nakasete kudasai
"Sayounara" dare yori mo aishita hito

Aishiteta...Dare yori namida morokute
Aishiteta...Itazura ni sunetari shite
Aishiteta...Sunao janai yakimochi yaki
Aishiteru...Konna ni mo aishiteru no ni

"Daikirai" tte kimi ga waratte
Dakitsuku tabi itoshikunatte
Donna toki datte itsumo yasashisa to
Kuchizuke wo boku ni kureta

Nanoni "ai" ni naretekita boku wa
Kimi no yasashii uso mo atari mae ni natte
Boku wa tada wagamama ni
Hitori kimi wo okizari ni shitanda

Ano hi kimi ga namida wo koraete
"Kirai... Daikirai" tte furuete dakitsuita
Uso to wakatteta noni
Zurui boku wa kizukanai furi wo shitanda

Kimi ga tsuita saigo no uso
Kimi ga nagashita saigo no namida
Owari wo tsugeta yoake no mae
Mado no soto wa tsumetai ame

Ano hi kimi ga namida wo koraete
"Kirai... Daikirai" tte furuete dakitsuita
Uso to wakatteta noni
Zurui boku wa kizukanai furi wo shitanda

Yaketa kizuguchi ga mada itakute
Korede mou saigo no namida wo nagasu kara
Kyou dake nakasete kudasai
"Sayounara" dare yori mo aishita hito

Translation
I loved you...and that gentle voice, too
I loved you...and your slightly wavy hair
I loved you...and your chestnut-colored eyes
I love you...even now, I still love you

When I close my eyes, you're laughing
Just like that day, I want to pull you close
Those beautifully happy times are over
Even looking back, you're not there

Those wounds that consumed me are still hurting
Your tender voice echoing, even now
Please, let me cry a little
"Goodbye" to the one I loved more than any other

I loved you...the one who cried more easily than anyone
I loved you...pouting when I got up to my old tricks
I loved you...your willful, blazing jealousy
I love you...even though I loved you like that, too

Saying "I hate you so much", you're laughing
When we embraced, you became dear to me
Even at those times, with your usual tenderness
You gave me a kiss

Even so, I got used to 'love'
Taking your tender lies for granted
Still so selfish
I abandoned you and left you all alone

That day, you held back your tears
I hate you...I really hate you, you said, pulling me into a trembling embrace
Even though I knew it was a lie
In my dishonesty I pretended I didn't notice that at all

You said it, that final lie
You shed them, those last tears
I told you it was over, before dawn
Outside the window, the cold rain

That day, you held back your tears
I hate you...I really hate you, you said, pulling me into a trembling embrace
Even though I knew it was a lie
In my dishonesty I pretended I didn't notice that at all

These wounds that consumed me are still hurting
Since these will be my last tears for you
Please, let me cry, just for today
"Goodbye" to the one I loved more than any other

No comments:

JUNIE'S FAVOURITE LYRICS OF J-ROCK AND VISKEI BANDS