Eien
(with English Translation)
(with English Translation)
By; L’Arc en Ciel
Album; SMILE
Nami ga yosete wa kaesu Kono ashimoto ni
Tooku tsuki to hashagu kimi no kobune wa
Sotto yurameite boku no hou e to
Setsunai kurai kanjite mo naze?
Koe ni naranai itoshisa yo
Kitto eien no omoi
Amai hada ni furete chi ga nagarekomu
Sore wa yawaraka na netsu wo obite
Kono mune no soko wo mitashiteku yo
Kimi ni wa itsumo takusan no ai
Sosogikonde agetai yo
Ima, eien wo negau
Hoshizora shukufuku shite deai wo terasu yo
...Totemo kirei sa
Uzumaku hoshi no michibiki wa mahou
Dare ni kansha sureba ii?
Zutto kono koi wo kimi ni
Eien wo sasageyou
Sasageyou
English
English
The waves continue to collect beneath a child's feet
Your small boat frolics will the distant moon
Why is this feeling so painful?
This love I can't put into words
It will remain on my mind for an eternity
Touched by the sweet skin, my blood flows
Giving me a gentle fever
It fills me up from the bottom of my heart
I will boundless love
Into you forever
Now, I wish for an eternity
The starry sky blesses us, illuminating our encounter
... it's absolutely gorgeous
The guidance of the swirling stars is magic
Who should I give thanks to for this?
Forever, I will devote this love
To you, for an eternity
For an eternity
Your small boat frolics will the distant moon
Why is this feeling so painful?
This love I can't put into words
It will remain on my mind for an eternity
Touched by the sweet skin, my blood flows
Giving me a gentle fever
It fills me up from the bottom of my heart
I will boundless love
Into you forever
Now, I wish for an eternity
The starry sky blesses us, illuminating our encounter
... it's absolutely gorgeous
The guidance of the swirling stars is magic
Who should I give thanks to for this?
Forever, I will devote this love
To you, for an eternity
For an eternity
No comments:
Post a Comment