Rosier
(with English Translation)
By; Luna Sea
Album; Mother
I've pricked my heart
I am the trigger
kagayaku koto sae wasureta machi wa
neon no kouzui muyuubyou no mure
kusatta yabou no fukidamari no naka
miageta yozora wo kirikizandeita biru
yume no nai
kono sekai
kagayaku hoshi sae mienai tokai de
yozora ni owari wo sagashi motomete
kono yoru ni kazashita hosoi yubisaki
kotae wo sagashi motometeiru
yurete yurete ima kokoro ga
nanimo shinjirarenai mama
saiteita no wa My Rosy Heart
yurete yurete kono sekai de
ai suru koto mo dekinu mama
kanashii hodo azayaka na hanabira no you ni
ROSIER
aishita kimi ni wa
ROSIER
chikazukenai
ROSIER
dakishimerarenai
ROSIER
itoshi sugite
I've pricked my heart
By the time I knew. I was born
Reason or quest, not being told
What do I do, What should I take
Words "God Only Knows" won't work for me
Nothing starts Nothing ends in this city
Exists only sever lonesome and cruel reality
But still I search for light
I am the trigger, I choose my final way
Whether I bloom or fall, is up to me
I am the trigger
I've pricked my heart
I am the trigger
I've pricked my heart
kagayaku hoshi sae mienai tokai de
yozora ni owari wo sagashi motomete
kono yoru ni kazashita hosoi yubisaki
kotae wo sagashi motometeiru
yurete yurete ima kokoro ga
nanimo shinjirarenai mama
saiteita no wa My Rosy Heart
yurete yurete kono sekai de
ai suru koto mo dekinu mama
hakanaku chitte yuku no ka
hanabira no you ni
yurete yurete ima kokoro ga
nanimo shinjirarenai mama
saiteita no wa My Rosy Heart
yurete yurete kono sekai de
ai suru koto mo dekinu mama
kanashii hodo azayaka na hanabira no you ni
ROSIER
aishita kimi ni wa
ROSIER
chikazukenai
ROSIER
dakishimerarenai
ROSIER
jibun sae mo
/ROSIER
aishita kimi ni wa
ROSIER
chikazukenai
ROSIER
dakishimerarenai
ROSIER
itoshi sugite/ x2
I am the trigger
Translation
I pricked my heart
I'm the trigger
This city, which has forgotten even how to shine,
Is a flood of neon, a swarm of sleepwalkers.
Amidst the windswept scraps of rotten ambition
Are buildings that cut the night sky I see.
This world where there are no dreams.
In this city, where even the shining stars can't be seen,
I searched for an end in the night sky.
In this night I lifted my slender fingertips
In search of an answer.
Shaking, shaking, now my heart is
Unable to believe in anything,
It was my rosy heart that was blooming.
In this world that is shaking, shaking,
Being unable to love,
I'm like a petal as brilliant as it is sad.
Rosier
To you whom I loved
Rosier
I can't approach
Rosier
Can't embrace
Rosier
I loved too deeply
I've pricked my heart
By the time I knew, I was born
Reason or quest, not being told
What do I do, What should I take
Words "God Only Knows" won't work for me
Nothing starts Nothing ends in this city
Exists only severe lonesome and cruel reality
But still I search for light
I am the trigger. I choose my final way
Whether I bloom or fall is up to me
I pricked my heart
I'm the trigger
I pricked my heart
In this city, where the shining stars can't be seen,
I search for an end in the night sky.
In this world I lifted my slender fingertips
In search of an answer.
Shaking, shaking, now my heart is
Unable to believe in anything,
It was my rosy heart that was blooming.
In this world that is shaking, shaking,
Being unable to love,
Am I going to fall fleetingly? Like a petal.
Shaking, shaking, now my heart is
Unable to believe in anything,
It was my rosy heart that was blooming.
In this world that is shaking, shaking,
Being unable to love,
I'm like a petal as brilliant as it is sad.
Rosier
To you whom I loved
Rosier
I can't approach
Rosier
I can't embrace
Rosier
Even myself.
Rosier
To you whom I loved
Rosier
I can't approach
Rosier
Can't embrace
Rosier
I loved too deeply
No comments:
Post a Comment